Translation of "one little" in Italian


How to use "one little" in sentences:

If only I could have just had one little nibble.
Se solo avessi potuto avere un assaggino.
You can have one little bite.
Ne può prendere solo un morso.
I can't let this one little photograph determine my entire destiny.
Non posso permettere che questa piccola fotografia determini tutto il mio destino.
Just one little touch and five seconds later these two players are gull feed on the rocks below.
Basta premere un bottone... e. cinque secondi dopo. i due concorrenti... saranno cibo per i gabbiani.
I'd like to make contact with you, but just one little thing, please.
Vorrei comunicare con te, ma ti chiedo una cosa sola.
Guy goes, " Excuse me just one little second."
E quello gli fa: "Mi scusi, solo un secondo".
I think we can handle one little girl.
Credo di poter gestire una ragazzina.
There's just one little flaw in your thesis.
C'è un difetto nella tua teoria.
One little mistake and I'm a bloody bellhop.
Un piccolo errore e ti retrocedono a facchino.
I thought, just one little taste... it can't do any harm.
Ho pensato: "Un solo assaggio non può fare alcun male".
Come on, darling, you owe me just one little one.
Dai, tesoro, in fondo mi devi un piccolo favore.
Did you ever think about how one little choice could change a whole life?
Tu hai mai pensato che una scelta da niente ci può cambiare la vita?
So Dexter had Veronica killed, threw a dress on her dumped the body and walked away clean, except for one little thing.
Dexter fa uccidere Veronica, le mette addosso un vestito si libera del corpo e se ne va tranquillo, ma dimentica un particolare.
Look, all they want is one little piece of information.
Senti, vogliono solo una informazione, anche minima.
I wrote one little piece of code and the world falls apart.
Ho solo compilato un codice e crolla il mondo.
Yeah, one little bottle of spermicidal lube.
Sì, una boccetta di lubrificante spermicida.
One little Indian left, alone with all his doom.
Ne rimase uno solo, con il suo infausto destino.
Sweetie, there's just one little part that I'm stuck on.
Tesoro, c'e' solo una cosuccia... che mi turba.
There's just one little thing I need you to do for me.
Tutto a posto. C'e' solo una cosetta che dovresti fare per me.
Why would so many things conspire to save one little girl's life?
Vi chiederete perche' cosi' tante vicende hanno concorso a salvare la vita di una sola bambina?
One little push and off you pop.
Un ultimo sforzo... e sei andato.
Just one little bite and I could be your werewolf queen.
Ma potrei esserlo. Solo un piccolo morso e potrei diventare la tua regina.
All of this is one little girl's bedroom.
Tutto questo è la stanza di una bambina.
We recommend opening the can and extracting just the one little worm with a pair of tweezers, and then quickly closing it shut again.
Noi raccomandiamo di aprire giusto uno spiraglio per estrarre solo... questa cosuccia con un paio di pinzette, e richiudere velocemente.
Think one little bitch from the CIA will pose much of a threat, huh?
Pensi che una troia della CIA rappresenti una minaccia?
I take one little tip from an insider and I find myself in an absolute hellhole.
Ottengo una piccola soffiata da un insider e mi ritrovo in un vero e proprio buco infernale.
There's one little boy who could tell you the whole story.
È un ragazzino che può raccontarvi tutta la storia.
I don't like it one little bit.
non mi piace neanche un po'.
You seem to forget you're just one little lizard.
Forse dimentica di essere soltanto una lucertola.
One little cock-up, and we are dangling at her majesty's pleasure.
Una sciocchezza e finiamo penzoloni per il piacere di Sua Maesta'.
If one little kid can ruin Easter, then we're in worse shape than I thought.
Se una sola bambina può rovinare la Pasqua... stiamo peggio di quanto pensassi.
All this fuss over one little boy, and still he refuses to stop believing.
Tutta questa confusione per un bambino che ancora si ostina a credere in voi.
One little scream and you'll regret it for a year!
Un grido e te ne pentirai
They take sadistic pleasure in denying me that one little moment.
Ma, avete il sadico piacere di negarmi questo piccolo momento.
Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round your mind.
O potrebbe essere solo quel piccolo pensiero fastidioso che continua semplicemente a girare per la testa.
So, for example, if one little component of your worldview is the idea that kittens are adorable, then when you see this, you'll react like this.
Per esempio, se un piccolo componente della vostra visione del mondo è l'idea che i gattini sono adorabili, quando vedete questo, reagite così.
He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
Misurò poi il portico dal tetto di una stanza al suo opposto; la larghezza era di venticinque cubiti; da un'apertura all'altra
7.4348940849304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?